PUBLICATION: Translation of Illustrated children book title “Yertle the Turtle” into Tibetan language

The Tibetan translation of Dr. Seuss’s children’s story “Yertle the Turtle,” titled “Rubel Riril,” conveys a timeless message of resilience and nonviolence. In this narrative, Yertle, the ambitious ruler of a pond, seeks to expand his power by commanding turtles to stack beneath him, showing a blatant disregard for their suffering. Despite the pleas for relief from Mack, one of the turtles, Yertle’s tyranny persists until Mack’s simple act of defiance—a burp—causes the stack to collapse, thereby liberating the oppressed turtles. This story serves as a potent reminder of the consequences of unchecked power and the significance of standing against oppression.

The translation of this tale into Tibetan as “Rubel Riril” was motivated by its profound message of empathy and resilience, which is particularly pertinent for marginalized communities. The Association for Nonviolent Education in Tibet (ANEC) recognized the importance of imparting these values to Tibetan children, thereby making this essential narrative more accessible. “Rubel Riril” stands as a beacon of hope and empowerment, promoting invaluable lessons of compassion, equality, and the enduring strength of the oppressed.

Yertle the turtle


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Fill out this field
Fill out this field
Please enter a valid email address.
You need to agree with the terms to proceed